DictionaryForumContacts

 tatililu

link 10.03.2016 13:48 
Subject: Человек приобретает "основательность" gen.
Низкий лоб - человек не очень сообразительный. Скорее всего у него есть другие положительные стороны. Однако, если лоб широкий - то объём заполняется за счёт ширины. И человек приобретает "основательность".

Скажите, пожалуйста, как перевести на испанский:

...человек приобретает "основательность".

И ещё вопрос:

однако, если лоб широкий - то объём заполняется за счёт ширины.

Объём чего?

Спасибо!

 Rami88

link 11.03.2016 1:37 
> человек приобретает "основательность".
какое из этих 3 слов вам непонятно?

> Объём чего?
это вы у нас спрашиваете? спросите у того дундука, который эту чушь писал.

 Erdferkel

link 11.03.2016 9:00 
объём мозгов, вероятно :-)

 Rami88

link 11.03.2016 16:52 
или опилок - кому как повезло.

 kshisia

link 14.03.2016 9:17 
Интересно, кто автор сего шедевра? Содержание русскоязычного текста ошеломляет "основательностью" .

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo