DictionaryForumContacts

 Translator 1

link 6.01.2014 12:59 
Subject: OFF: Фраза из анекдота gen.
Помогите перевести, пожалуйста.

"¡Ya me acuerdo! Tienen que caminar tres cuadras hasta ese gran arbol: allì está el dinero."

Известный анекдот про переводчика, когда шериф требует у разбойника выдать расположение зарытых денег под страхом расстрела, тот отвечает, а переводчик говорит, что, мол, пусть стреляет. В этой фразе разбойник рассказывает, где зарыл деньги.

 Rossi

link 6.01.2014 13:40 
Я уже вспомнил, вы должны пройти три квартала до того большого дерева, там и деньги.

Сейчас вспомнил, ....., там и деньги.

 Rossi

link 6.01.2014 13:45 
а зам.шерифа переводит:"Скажи шерифу, что я хочу умереть, как мужчина".

 Translator 1

link 6.01.2014 16:25 
Спасибо, да)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo