DictionaryForumContacts

 vtb

link 22.11.2013 10:35 
Subject: Ante la conformidad de lo leìdo/con pleno conocimiento del mismo real.est.
Пожалуйста, помогите перевести (в договоре купли-продажи жилого дома):

1) Ante la conformidad de lo leído - В подтверждение прочитанного ???
Ante la conformidad de lo leído, ambas partes lo firman, por duplicado ejemplar, pero a un solo efecto, en el lugar y fecha arriba indicado.
В подтверждение прочитанного ??? стороны подписывают договор в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу в месте и на дату, как указано выше.

2) con pleno conocimiento del mismo - при полной осведомлённости о его содержании ???
Don …, que en anterior ocasión actuó como intérprete y agente inmobiliario en otro contrato de compraventa donde … s.l. intervenía como vendedora, conoce perfectamente el idioma castellano y firma el presente contrato con pleno conocimiento del mismo. (En adelante la compradora).
г-н …, который в прошлый раз выступал в качестве переводчика и агента по недвижимости в рамках другого договора купли-продажи, где компания "… С.Л." выступает в качестве продавца, в совершенстве владеет кастильским языком и подписывает настоящий договор при полной осведомлённости о его содержании (далее – "Покупатель").

 adri

link 22.11.2013 10:42 
1) В подтверждение своего согласия с прочитанным

2) Понимая прочитанное

 Rossi

link 22.11.2013 11:14 
Вызывает сомнение:

в прошлый раз

кастильским языком ????

при полной осведомлённости

 vtb

link 22.11.2013 11:15 
...con pleno conocimiento del mismo - понимая прочитанное ?

 vtb

link 22.11.2013 11:17 
Кастильский (испанский язык) является универсальным во всей Испании...

 Talpus

link 22.11.2013 11:27 
1) Согласен с первым вариантом Adri.
2) ...полностью ознакомленный с его содержанием.
3) Есть устоявшаяся традиция в русском языке переводить castellano как испанский язык, если это не специальные лингвистические тексты. При нынешней "образованности" населения очень немногие поймут, что такое кастильский язык...

 adri

link 24.11.2013 9:58 
Да и раньше тоже. Кстати, жители Латинской Америки тоже называют "кастельяно" язык, на котором они говорят.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo