DictionaryForumContacts

 lilin

link 7.11.2013 21:30 
Subject: переведите пожалуйста с испанского на русский (осень прощу не оставляйте меня без внимания) media.
El representante de (имя) ha descartado que el cantante haya colapsado por el uso de drogas, y ha dicho que la sobrecarga de trabajo ocasionó el quebranto en la salud del reggeatonero.
пожалуйста не оставляйте без внимания. дело в том что я не понимаю гугл переводит ha descartado как постановил, но если перевести отдельно получается слово исключил. дело в том что здесь говорится о маем любимом артисте статья старая, но я боюсь я вся в стрессе и на грани нерного срыва неужели речь идет о том что он принимает наркотики я не переживу такого я люблю его. наркотики это верная смерть. мне просто нужно знать отрицает ли или подтверждает представитель присутствие наркотиков. только не издевайтесь пожалуйста мне и в правду очень плохо.

 Talpus

link 7.11.2013 21:38 
Лилин, успокойтесь - Вы совершенно правы, здесь как раз говорится, что этот господин имярек исключил такую возможность, а в пошатнувшемся здоровье виновата перегрузка работой.

 lilin

link 7.11.2013 21:55 
Talpus, огромное спасибо за ответ.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo