DictionaryForumContacts

 bagire

link 26.01.2013 12:58 
Subject: entregable especìfico law, ADR
En consecuencia, este análisis constituirá un entregable especìfico dentro del desarrollo de los trabajos.

Что это может быть? Как это лучше перевести? Огромное спасибо за помощь.

 Chuk

link 26.01.2013 14:33 
Мне кажется, что в данном случае можно перевести un entregable, как результат деятельности (англ. - DELIVERABLE). Тогда получается:
Следовательно данный анализ будет являться одним из конкретных результатов выполняемых работ

 Talpus

link 26.01.2013 15:07 
Мой вариант фразы (на усмотрение автора вопроса):
Следовательно, данный анализ будет представлять собой специальный документ/отчет, полученный в ходе выполнения работ.

 Rossi

link 26.01.2013 17:11 
этап, раздел (самостоятельный) как часть всей разработки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo