Subject: Адрес gen. Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, что означает "Bo Barroetaguren, s/n" в данном адресе:Bo Barroetaguren, s/n, 01474 ARCENIEGA (Alava) Spain Заранее спасибо! |
s/n sin numero если мне не изменяет память |
Спасибо! А Bo Barroetaguren - улица, стало быть? Вот бы ее транслитерировать еще... |
Bo = Bº - "район" Barroetaguren. |
Спасибо, а русскими буквами как это можно изобразить? |
Да, это адрес и дом "без номера". Такое встречается в Испании в маленьких городках и сёлах. Работал у нас один баск из селения Габирия, то у него был такой же адрес. Мы ещё смеялись над ним: улица Такая-то, дом без номера (тот, что напротив большой лужи!!!) :) |
Bo = Bº - "район" Barroetaguren. р-н Барроэтагурен (как-то так). |
Огромное спасибо! |
Баррио Барроэтагурэн, с/н, 01474 АРСЭНИЭГА (АЛАВА) СПЭЙН может, я обычно "е" в таких позициях транслитерирую "э", чтобы избежать некрасивой |
Супер! Весьма благодарен |
Bo Barroetaguren, s/n, 01474 ARCENIEGA (Alava) Spain Я бы написал так: р-н Барроэтагурен, б/н, 01474 АРСЕНЬЕГА (АЛАВА) ИСПАНИЯ для Росси: транслитерировать "е" как "э" лично я считаю, как бы это выразиться, немного неправильным (но это чисто моё личное мнение). Мы же не пишем Хосэ или Аргэнтина/Пэру. Есть устоявшиеся правила передачи этого звука, который стоит после согласной. После гласной само собой идёт "э": Барроэтагурен. |
01474 - почтовый индекс (Cód. Postal) |
для Guaraguao, Ваше замечание излишне, читайте внимательно: !Я обычно". А эти "устоявшиеся правила" - такой же "ужас" (Б.Шоу), который претерпел английский язык, когда британцы приспосабливали латинский алфавит к своим потребностям, "создав нечто иррациональное и неподдающееся пониманию, когда несколько букв соединяются для обозначения одной фонемы и одна и та же буква не имеет единого произношения во всех словах." Т.что: "mejor" - мэхор (см. Салустио Алварадо, и др.). |
Не знаю, Росси, где Вы здесь увидели ЗАМЕЧАНИЕ - было высказано всего лишь личное мнение, причем это обстоятельство специально было подчеркнуто. А личное мнение ИЗЛИШНИМ не бывает по определению. Не стоит "бросаться в бой" всякий раз, когда Ваши слова не воспринимаются как абсолютная истина - эта позиция совершенно контрпродуктивна. Кстати, в топониме Arceniega уж никак не получается АрсэниЭга - по любому выходит Арсэньега. Но и это тоже на мой ЛИЧНЫЙ слух и взгляд. |
You need to be logged in to post in the forum |