|
link 25.07.2012 10:38 |
Subject: macro número gen. Уважаемые коллеги!В договоре купли-продажи недвижимого имущества встречается словосочетание: macro número XXXXX-XXXX. Оно идет отдельно, как одно предложение, в контексте, где описывается имущество. Кто знает, помогите, пожалуйста, как правильно перевести это на русский язык. Заранее спасибо всем. |
а "XXXXX-XXXX" - цифрами или словами? м.быть, это из команд Эксэля? |
|
link 25.07.2012 12:07 |
Цифрами. В данном договоре имущество - это квартира. Идет описание квартиры: "Улица, дом, номер квартиры, этаж и т.д. Macro número xxxx-xxx. Собственность принадлежит ХХХ". Не думаю, что это эксэлевская команда. Скорее, это какой-то номер типа кадастрового или еще что нибудь. |
|
link 25.07.2012 12:14 |
Оказывается это номер предложения. Ввел цифру в гугл, вышло именно это имущество, выставленное на продажу. |
Азиз, Вам зачёт за сообразительность! Не уверен, что я бы до такого додумался... |
tak i nado bilo sprashivat. |
|
link 25.07.2012 14:38 |
Действительно, ведь Росси подтолкнул меня к этому решению. В любом случае, проблема решена, а то я думаю, долго бы нам пришлось думать над этим "номером макро" :)) |
You need to be logged in to post in the forum |