DictionaryForumContacts

 Maripositochka

link 12.05.2012 17:12 
Subject: Ingenierìa Industrial Mecánica en Térmica gen.
Hola gente!
Por favor ayudad con la traducción de esta carrera : Ingenierìa Industrial Mecánica en Térmica

Gracias

 Chuk

link 12.05.2012 18:03 
инженер-теплотехник

 Talpus

link 12.05.2012 18:30 
Как название профессии - предложенный вариант.
Как название специальности (carrera): промышленная теплотехника

 Maripositochka

link 12.05.2012 19:30 
Cпасибо, а нельзя ли как-то с машиностроением связать? Ingeniería mecánica - машинотроение, может, промышленное машиностроение? но тогда куда "прилепить" en Térmica ?
Насколько я знаю, человек на автомобильном заводе работает или в похожей сфере..

 adri

link 12.05.2012 20:23 
А зачем его обязательно с машиностроением связывать? Человек может и на автомобильном заводе выполнять функции инженера-теплотехника
http://www.nutakvot.ru/dolin/razdel/I/in17.php

 Maripositochka

link 13.05.2012 16:19 
Да уж, познавательно =) Меня смущает то, что se otorga el Titulo de Ingeniero Industrial Mecánico, а su carrera при этом приведенная мною выше Ingenierìa Industrial Mecánica en Térmica.
первую фразу хочется перевести как "Инженер-механик промышленного оборудования", в этом случае "промышленная теплотехника" encaja?

 adri

link 13.05.2012 16:41 
вполне себе )

 Maripositochka

link 13.05.2012 16:47 
Vale, muchas gracias!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo