Subject: Precio Importe INV. hotels Пожалуйста, подскажите, что означает аббревиатура INV. (invalido ?) в графе "Цена" и "Сумма" в счёте, выставленным официантом в ресторане:APERITIVO |
посмотрите по сумме. Может, бармен угостил: puede significar quizás: invitado / invitación (un precio especial por ser invitado) |
Да, аперитив в итоговую сумму не включен. Получается, что официант бесплатно угощал клиентов аперитивом :). Но как здесь графу INV. на русский перевести ? Без оплаты приглашённым лицом ? |
Официант "угостить" не может. Не по чину. м.б., безнал? - для отчета бармена. устно слышал: "За счет заведения". |
вариант "involucrado" (precio considerado) - подверждает возможность включения стоимости выпивки в баре в общ.счет. |
напишите "ВКЛ." |
ВКЛ. - по-моему, самый подходящий вариант. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |