DictionaryForumContacts

 adri

link 13.03.2012 16:27 
Subject: Fondo Pesado (China-Venezuela) gen.
Дорогие коллеги, предлагаю небольшой мозговой штурм по обозначению на русском языке данного фонда стратегического сотрудничества двух стран. В Гугле не гуглится ни "стратегический фонд", ни ваще никакой в сочетании с Китай-Венесуэла. Буду благодарна за любые хорошие идеи, которые годны к публикации и индексации в интернетах.
полное название Fondo Estratégico Pesado
я думала о "стратегический фонд развития", но не знаю куда же это Pesado прикрутить.

 Erdferkel

link 13.03.2012 17:54 
нашлось в немецких источниках (в очень быстром переводе):
Кроме того, в ходе последнего официального визита Чавеса в Китай страны достигли договоренности о создании нефтяного и нефтехимического фонда с капиталом в 12 миллиардов долларов (действительно, pesado :-) - вдвое больше запланированной ранее суммы. Как утверждают некоторые источники, две трети фонда придутся на Китай, а остаток - на Венесуэлу.
т.е. получается фонд развития нефтяной и нефтехимической промышленности
и вот
http://rosinvest.com/novosti/907398

 Talpus

link 13.03.2012 18:37 
Один из многочисленных синонимов pesado - fuerte.
Стратегический фонд усиленного развития? Усиленный стратегический фонд развития?

 adri

link 13.03.2012 18:54 
Erdferkel, этот фонд нацелен не только на нефтегазовую отрасль, но и на другие сферы промышленности.
Про pesado - fuerte тоже думала, но как-то очень уж коряво получается. Хотя, конечно, министр народной власти тоже чудо-чудное

 Erdferkel

link 13.03.2012 23:50 
м.б. ускоренного развития?

 Soltero

link 14.03.2012 16:38 
С , примерно, 2007 года наши латино-американисты-экономисты используют название - "Совместный венесуэльско-китайский инвестиционный фонд (для развития двустороннего экономического сотрудничества)."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo