Subject: Еще раз к вопросу о "мур-мур" gen. Опрос испаноязычных владелиц фелинос (1- в Европе, 1 - Антофагаста, 1. Вальпараисо, 1- Сантъяго де Чили) дал такие результаты: rrrrrrrr gggggg |
так Вы владелиц опрашивали или кошек? раз такие кошачьи результаты :-) |
"Лингвистические" методы г-на России иногда просто потрясают... Особенно первое "gggggg". Кто сумеет воспроизвести - будет тому счастье! В виде вечной любви семьи фелиновых. |
это уже скорее тигр! :-) |
Чтобы понять, КТО это, следует сначала это озвучить! |
Тальпус, Вы ПОНИМАЕТЕ вопросы, на которые так спешно отвечаете? Адри спрашивает: Как ПЕРЕДАТЬ мур-мур? Супруга кинодеятеля из Вальпараисо, Андреса Б., ПЕРЕДАЕТ (т.е. изображает графически) то, что ей слышится: rrrrrrrr gggggg . Русскоязычным слышится "мур-мур", испанскому уху -ррррр рррр. |
Те вопросы, которые задает Адри, я прекрасно понимаю, потому что они задаются АДЕКВАТНЫМ человеком. Передать мур-мур по-испански означает найти общепринятое в испанском языке звукоподражательное МЕЖДОМЕТИЕ, соответствующее русскому звукоподражательному МЕЖДОМЕТИЮ мур-мур. У меня, между прочим, дипломная работа, за которую я получил "отлично с отличием", и руководителем которой был ныне покойный академик, гордость российской испанистики Георгий Владимирович Степанов, тогда еще профессор ЛГУ, была написана на тему "Междометие как часть речи в испанском языке". И Вы можете спрашивать что угодно у кого угодно, хоть у супруг кинодеятелей, хоть у любовниц кинорежиссеров, но в испанском НЕТ таких звукоподражательных междометий, как "rrrrrrrr gggggg". Это ясно любому нормальному, АДЕКВАТНОМУ переводчику. Лично для Вас - можете это уточнить у самой Адри. P.S. Насчет моей опечатки в Вашем нике - я был на 100% уверен, что Вы это обязательно "обыграете". Ведь такой редкий шанс я Вам предоставил! Грех не воспользоваться. |
Вот и надо было искать, а не придумывать какие-то рон-рон. И почему же Вы не нашли "общепринятое в испанском языке звукоподражательное МЕЖДОМЕТИЕ, соответствующее русскому звукоподражательному МЕЖДОМЕТИЮ мур-мур."? Да еще и выступаете как Петросян со Степаненко. А неадекватному переводчику можете не отвечать. На этом Я заканчиваю с Вами общение. |
Ловлю на слове! |
Talpus, никто кроме Вас об этом дипломе и не помнит.. Переписали страниц 20, добавил х....и еще страниц пять. И вот весь диплом. А эту Ад..и разоблачит любой контр-разведчик Гондураса, если в в период предварительных ласк она начнет "мур-мур", вместо - см.выше. rrrrrrrr gggggg rrrrrrr rrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrr . |
Росси, а теперь представьте себе в сказке такое, ага... Например, Муррркиз... На письме и при чтении, КАК????? Мне, кстати, тоже слышится, что кошка мурлыкает ррррр А когда мяукает, то говорит "иау". но на письме мы говорим мур, мяу.... |
Rossi, Вы не только неадекватны, Вы еще просто глупец и обыкновенный хам. Впрочем, сейчас это как раз не редкость. Обещали ведь закончить со мной общение, чего же снова на рожон лезете, да еще и Адри пытаетесь оскорбить?! Получаете уже второе предупреждение, на этот раз за хамство чистой воды, и третьего больше не будет - просто уберу Вас с форума как блоху. Dixi. |
|
link 13.12.2011 8:21 |
все равно с Вашим россионским акцентом кошки в Латинской Америке Вас не поймут хоть тресни. |
|
link 13.12.2011 8:22 |
что Вы им говорите. |
Это что, так обязательно - демонстрировать свою глупость на весь форум?! Вам это доставляет удовольствие? |
|
link 13.12.2011 15:52 |
а тебе старый еврей слова не давали! |
Тебе тоже больше не дадут. Тут и предупреждений никаких не надо. |
"все равно с Вашим россионским акцентом кошки в Латинской Америке Вас не поймут хоть тресни." Можно подумать, я в ЛА или Испании с кошками разговаривать собиралась, ага. |
Адри, мне сразу невольно вспомнились строки аргентинской писательницы Марии Елены Уолш: "Me dijeron que en el Reino del Revés nada el pájaro y vuela el pez, que los gatos no hacen miau y dicen yes porque estudian mucho inglés." Перевод Вашего покорного слуги: |
|
link 17.01.2012 15:15 |
rrrrrrr rrrrrrrrr rrrrrrrr rrrrrrr rrrrrrrrrrrrrr |
You need to be logged in to post in the forum |