Subject: Ley de Procedimiento Laboral lab.law. Пожалуйста, помогите перевести:Ley de Procedimiento Laboral - Закон о рассмотрении трудовых споров ? |
Соответствует нашему КЗоТ - Кодекс законов о труде. |
Т.е. Ley de Procedimiento Laboral действительно нужно переводить как КЗоТ? А то поисковике нашлось: La Ley de procedimiento laboral es la ley que se aplica para resolver los conflictos laborales ya sea individuales o colectivos que surgen en los procesos en materia de trabajo y seguridad social - похоже на Закон о порядке рассмотрения трудовых споров ? Esta Ley establece como requisito previo a la iniciación del procedimiento (salvo algunas excepciones) la celebración de un acto de conciliación previa entre el trabajador y el empresario. Dicho acto deberá solicitarse ante el servicio de mediación correspondiente que establezca cada Comunidad Autónoma. La solicitud de dicho acto suspenderá los plazos de caducidad e interrumpirá los de prescripción de la demanda correspondiente. |
Знаете, вполне возможно, что правы именно Вы, и предложенный Вами вариант наиболе подходящий. Честно скажу, самого грызут сомнения, не хватает практики перевода такого рода текстов. |
Sliding, это есть Закон о ПОРЯДКЕ рассмотрения трудовых споров (см.гл.60-ю). |
You need to be logged in to post in the forum |