DictionaryForumContacts

 sliding

link 19.09.2011 9:56 
Subject: Ley de Procedimiento Laboral lab.law.
Пожалуйста, помогите перевести:
Ley de Procedimiento Laboral - Закон о рассмотрении трудовых споров ?

 Talpus

link 19.09.2011 11:54 
Соответствует нашему КЗоТ - Кодекс законов о труде.

 sliding

link 19.09.2011 14:36 
Т.е. Ley de Procedimiento Laboral действительно нужно переводить как КЗоТ?
А то поисковике нашлось:
La Ley de procedimiento laboral es la ley que se aplica para resolver los conflictos laborales ya sea individuales o colectivos que surgen en los procesos en materia de trabajo y seguridad social - похоже на Закон о порядке рассмотрения трудовых споров ?

Esta Ley establece como requisito previo a la iniciación del procedimiento (salvo algunas excepciones) la celebración de un acto de conciliación previa entre el trabajador y el empresario. Dicho acto deberá solicitarse ante el servicio de mediación correspondiente que establezca cada Comunidad Autónoma. La solicitud de dicho acto suspenderá los plazos de caducidad e interrumpirá los de prescripción de la demanda correspondiente.

 Talpus

link 19.09.2011 15:56 
Знаете, вполне возможно, что правы именно Вы, и предложенный Вами вариант наиболе подходящий. Честно скажу, самого грызут сомнения, не хватает практики перевода такого рода текстов.

 Rossi

link 20.09.2011 12:30 
Sliding, это есть Закон о ПОРЯДКЕ рассмотрения трудовых споров (см.гл.60-ю).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo