DictionaryForumContacts

 LuciK1

link 17.09.2011 11:30 
Subject: edificio plurifamiliar entre medianas gen.
Edificio plurifamiliar entre medianas de 4 viviendas.
Умом понимаю, но не знаю, как выразить. 4 квартиры в здании между другими примыкающими?

 adri

link 17.09.2011 12:38 
Многосемейное здание на 4 квартиры.

 adri

link 17.09.2011 12:39 
Или просто 4-х квартирное здание.

 LuciK1

link 17.09.2011 12:55 
Дело в том, что там попадается еще и просто edificio plurifamiliar, я его так и обозначила. А меня интересовало вот это entre medianas. Как с ним быть?

 adri

link 17.09.2011 14:08 
Ну, вообще-то, это означает смежность помещений. Возможно, просто многоквартирный дом и из нескольких четко оговоренного количества квартир. Без контекста сложно. Тут вариантов может быть очень много:
http://www.google.by/search?hl=ru&q="edificio+plurifamiliar+entre+medianas"&gs_sm=e&gs_upl=1308905l1311465l3l1312403l3l3l0l0l0l0l1558l2891l7-1.1l2l0&biw=1440&bih=791&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi
http://www.google.by/search?hl=ru&q=%22edificio+plurifamiliar+entre+medianas%22&gs_sm=e&gs_upl=1308905l1311465l3l1312403l3l3l0l0l0l0l1558l2891l7-1.1l2l0&biw=1440&bih=791&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi#um=1&hl=ru&tbm=isch&sa=1&q=%22edificio+plurifamiliar%22&pbx=1&oq=%22edificio+plurifamiliar%22&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=45172l45172l0l45518l1l1l0l0l0l0l182l182l0.1l1l0&bav=on.2,or.&fp=d50bb438ab436aaf&biw=1440&bih=791
Я принципиальной разницы не вижу особо пока

 LuciK1

link 17.09.2011 14:21 
Обозначает entre medianas, что здание это - не отдельно стоящее, а что к нему примыкают боковыми фасадами другие здания. То есть он с одной и другой стороны делит с ними стену.

 LuciK1

link 17.09.2011 14:23 
А контекст - перечисление объектов, выполненных строительной компанией. Каждый из них - просто по отдельности.

 adri

link 17.09.2011 15:59 
В Испании то, что у нас называется подъездом, считается отдельным домом. Т.е. Ваши 4 квартиры являются подъездом по нашим меркам.

 adri

link 17.09.2011 16:10 
А вообще, это может быть 4-подъездный дом. Ряд коттеджей со смежными стенами для отдельных семей?

 Lidia Lianiuka

link 17.09.2011 23:01 
Исходя из вашего объяснения entre medianas, получается, что у вас здание adosado - таунхаус
4-х квартирный таунхаус
Кстати, как лучше: 4-квартирный или 4-х квартирный?

 LuciK1

link 18.09.2011 8:19 
Не совсем таунхаус. Они тоже в тексте есть, они по определению и являются коттеджами со смежными стенами, casas adosadas. А edificios plurifamiliares в тексте есть несколько, и один из них - аж de 41 viviendas, на нескольких этажах, так что явно квартиры. Нашла вот в английском словаре: abutting buildings.

 LuciK1

link 18.09.2011 8:25 
Забыла дописать: переводится как "здания, примыкающие друг к другу боковыми фасадами"

 Rossi

link 20.09.2011 20:51 

Deberìa ser: Edificio Multifamiliar, con 4 viviendas, como promedio.

 adri

link 20.09.2011 21:19 
Росси, ну еще испанцев поучите как им называть свои строения.

 Lika1023

link 20.09.2011 21:46 
Mediana - это стена, перегородка в квартире или здании между квартирами, которая не является несущей

 Rossi

link 21.09.2011 7:03 
Lika, не "mediana", a "medianera" - dìcese de la pared común a dos
casas contiguas.

 LuciK1

link 21.09.2011 8:08 
Ну что поделаешь, им mediana больше понравилось, а нам не остается ничего другого, как простить их. А почему Вы решили, что здесь promedio должно быть? :))

 Rossi

link 21.09.2011 8:56 
Luci, рекламку писал, вероятно, баск.
Mediana f., - кий, медиана. Mediano (-na) - средний (сын), посредственный и др. Для рекламы дома?
Дом многосекционный, в каждой секции по 4 кв-ры, в среднем (чтобы не описывать каждую секцию).

Medianero, -ra - элемент конструкции здания, тоже не для рекламы.

Хотя.... квартиры между стенами - годится, см. мотоцикл с колесами на игле.

 LuciK1

link 21.09.2011 15:08 
Это не рекламка, а довольно-таки объемный документ с перечислением всех объектов строительной компании. Viviendas en edificio plurifamiliar entre medianas встречается по меньшей мере 30 раз, и есть просто "edificio plurifamiliar entre medianas" (a как бы Вы здесь применили Ваш вариант? что здесь будет в среднем?), а есть с указанием количества квартир: 4 viviendas en edificio plurifamiliar entre medianas; edificio plurifamiliar entre medianas de 16 viviendas.
А также встречаются: viviendas en edificio plurifamiliar aislado,
edificios unifamiliares, viviendas residenciales adosadas...
Кто писал, не знаю. Скорее всего, каталонцы, но здесь на югах ни у кого не вызывает сомнения, о чем идет речь.

 Rossi

link 21.09.2011 15:38 
Люси, жаль, что не имел этой информации раньше.
Сейчас разбираюсь. Похоже, что я пошел по неверному пути, но:

Medianero - vale.
Mediana no se aplica directo en arquitectura, puede ser en matemáticas.

Пока воздержитесь от покупки.

 Rossi

link 21.09.2011 15:59 
Люси, а это не подписи под фотографиями?

 LuciK1

link 21.09.2011 16:47 
Нет, это просто список. А покупать entre medianas или medianeras - не, не буду. Мне бы лучше vivienda unifamiliar aislada...

 Aneli_

link 21.09.2011 16:47 
четырехквартирный дом со смежными стенами?

 Aneli_

link 21.09.2011 16:50 
А edificio plurifamiliar - многоквартирный дом.

 Rossi

link 21.09.2011 17:42 
И вот, что я скажу:
1. "Mediano" est "medianero,-a , o sea "Un muro es considerado medianero cuando ambos vecinos contribuyeron en partes iguales a su levantamiento", т.е. здание типа "вставки" с общей с соседями несущими стенами.
Это важное с юр.стороны уточнение, т.к. с соседом делишь права на стену фифти-фифти по толщине.
Por lo general tienen un espesor de 30 centímetros, de los cuales 15 pertenecen a cada vecino.
На нашем рынке . это "вставка".
Относительно "mediano" консультировался с приват-доцентами от архитектуры С.де Чили и в Эквадоре: отмечают странное словоупотребление.
По технике должно быть "медианеро". Т.что это меня и увело в сторону.

 Rossi

link 21.09.2011 17:51 
Анели права: Дом "вставка" на 4 квартиры

 Rossi

link 21.09.2011 18:33 
"Встройка".

 Rossi

link 21.09.2011 20:14 
Viviendas en edificio plurifamiliar entre medianas: edificio de viviendas para varias familias que se encuentra en un sitio rodeado de otros edificios, se les llama medianeros en Chile.

Edificio plurifamiliar entre medianeras de 16 viviendas;

Viviendas en edificio plurifamiliar aislado: un edificio para varias familias, pero que se encuentra libre, exento, sin estar pegado a otras construcciones.

Edificios unifamiliares: para una sola familia

Viviendas residenciales adosadas: adosado significa pegado, residencias pegadas una a la otra

 LuciK1

link 21.09.2011 20:23 
Спасибо, Росси, Вы очень добросовестно к делу подходите, но значения всех этих понятий мне были ясны, мне всего лишь нужно было подобрать подходящий русский эквивалент для одного из них.

 Rossi

link 23.09.2011 6:05 
Люси,
а вот мнение мексиканского аспиранта арх.факультета:

dentro de esa frase no se a qué se refiere con "medianas"

quizás significa "promedio" (?)

edificio multifamiliar con un promedio de 4 viviendas

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo