DictionaryForumContacts

 OlgaIaroch

link 15.09.2011 12:13 
Subject: Garantìa mobiliaria sobre acciones gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Garantìa mobiliaria sobre acciones
Выражение встречается в следующем контексте:
Sìrvase insertar en su Registro de Escrituras Públicas una de GARANTÍA MOBILIARIA SOBRE ACCIONES, de fecha [•] de septiembre de 2011 (en adelante, el Contrato), que suscriben... далее слеует документ) Варианты: Обеспечительный интерес, Имущественная гарантия, Обременение акций или... ?
Заранее спасибо!

 yakamozzz

link 15.09.2011 12:41 
залог акций?

 OlgaIaroch

link 15.09.2011 13:13 
Тоже вариант! Спасибо! А кто-нибудь знает наверняка? Может кто-то сталкивался с переводом такого документа?

 OlgaIaroch

link 15.09.2011 15:08 
И ещё вопрос. Может ли в одном и том же документе этот термин переводится по-разному?
1. Sìrvase insertar en su Registro de Escrituras Públicas una de GARANTÍA MOBILIARIA SOBRE ACCIONES, de fecha [•] de septiembre de 2011 (en adelante, el Contrato), que suscriben...
2. "Por el presente contrato, y bajo las estipulaciones que más adelante se establecen, Х constituye, a favor У, primera y preferencial garantìa mobiliaria (en adelante, la “Garantìa Mobiliaria”) sobre 1’123,456 acciones clase A"
(в первом случае - "запись об ОБРЕМЕНЕНИИ АКЦИЙ ЗАЛОГОМ", а во втором - «Обеспечительный интерес»)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo