DictionaryForumContacts

 Новичок8

link 8.06.2011 16:57 
Subject: как это перевести. помогите пожалуйста.
На одном из иностранных форумов мне вот так ответили. Я знаю только англ. и французский, поэтому это не получилось понять....

Помогите пожалуйста перевести.

el suizzo tel orinda mucha sarengez

Спасибо :)

 Buuo

link 9.06.2011 2:16 
Это к итальянцам на форум, а здесь испанцы.

 Talpus

link 9.06.2011 6:35 
Это ни к тем, ни к другим. Это не текст, а набор искаженных и не существующих слов. Единственное, что имеет смысл по-испански: el suizo с одним z - швейцарец, и mucha - много, большая. Всё остальное - выдумки больной головы, в романских языках не существующие.
Можно чисто теоретически представить фразу: El suizo te lo rinda muchos arenques - Пусть швейцарец отдаст тебе много селедки. Устраивает?

 Новичок8

link 9.06.2011 9:51 
мда...весело. :)
действительно на больную голову сказано :)

спасибо Talpus :)

 dlhrphibkudhlhp9h

link 10.06.2011 17:48 
спрошу у друга! С уважением, Борис.

 LuciK1

link 10.06.2011 20:27 
Еще один член того же акционерного общества. Зачастили что-то.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo