DictionaryForumContacts

 elga_izh

link 28.09.2005 7:03 
Subject: фразы начала и конца письма
дорогие и уважаемые товарищи.
какие наиболее распространенные фразы приветствия и прощания в деловом письме, в частности интересует
уважаемая...,
с уважением
с наилучшими пожеланиями
как правильно перевести фразу: вы хотите, чтобы мы перевели эту информацию на испанский?

Спасибо

 Natashita

link 28.09.2005 7:17 
Самая распространенная форма приветствия:
Estimado Sr.
Estimada Sra.
Estimados Sres.
или
Muy Sr mio / Sra mia / Sres mios

Самая распространенная форма завершения письма:
Atentamente,

Если уже общались с человеком, можно писать
Saludos cordiales,

 elga_izh

link 28.09.2005 11:26 
спасибо. А то я испанского не знаю, а надо письмо товарищам - колумбийцам написать. блесну знаниями :)))

 TnT_Ola

link 13.03.2006 11:30 
Товарища, т.е. друзьям лучше писать не estimado, a querido. Это вроде "дорогой". Испанский же не английский, где на все одно слово Dear.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo