Subject: фразы начала и конца письма дорогие и уважаемые товарищи.какие наиболее распространенные фразы приветствия и прощания в деловом письме, в частности интересует уважаемая..., с уважением с наилучшими пожеланиями как правильно перевести фразу: вы хотите, чтобы мы перевели эту информацию на испанский? Спасибо |
Самая распространенная форма приветствия: Estimado Sr. Estimada Sra. Estimados Sres. или Muy Sr mio / Sra mia / Sres mios Самая распространенная форма завершения письма: Если уже общались с человеком, можно писать |
спасибо. А то я испанского не знаю, а надо письмо товарищам - колумбийцам написать. блесну знаниями :))) |
Товарища, т.е. друзьям лучше писать не estimado, a querido. Это вроде "дорогой". Испанский же не английский, где на все одно слово Dear. |
You need to be logged in to post in the forum |