Subject: отсечение med.appl. Добрый день!Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести на испанский термин ОТСЕЧЕНИЕ. Речь идет об ультрафильтрационном аппарате. По-английски, это будет (molecular weight) cutoff. Пример: Способ получения препарата "Локферон" для лечения и профилактики вирусных заболеваний на основе ЧЛИ, отличается тем, что для индукции интерферона используют штамм вируса парагриппа 1 Сендай ГКВ N 2339 и после кислотной инактивации вируса-индуктора полуфабрикат интерферона без изменения рН (рН 2,0-2,4) подвергают трехстадийной очистке: сначала микрофильтрацией на мембранах с порогом отсечения 0,2 мкм, далее ультра- и диафильтрацией на мембранах с пределом отсечения 5 кД, а затем - ультрафильтрацией на мембранах с пределом отсечения 100 кД. При этом на второй стадии очистке подвергают фильтрат после микрофильтрации, а на третьей стадии - концентрат, полученный с предыдущей стадии... http://www.gelifesciences.com/aptrix/upp00919.nsf/Content/74FC3D33849C32F5C1257628001D21D1/$file/18117158AA.pdf Заранее благодарна |
con el tamizado de.... |
You need to be logged in to post in the forum |