DictionaryForumContacts

 otrebuh

link 22.09.2005 13:01 
Subject: ФУТОРКА
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово ФУТОРКА

Заранее спасибо

 Talpus

link 22.09.2005 13:12 
Вопрошающие, возьмите, ради бога, на заметку:
в случаях с такими "загадками природы" без минимального контекста обойтись практически невозможно.
Есть "футеровка" - это revestimiento. А такого термина встречать не приходилось. Может, это авторское изобретение (скажем, от слова "фут" по аналогии с "полуторкой" времен Великой Отечественной)... Или еще что. Так что - контекст, милые, и еще раз контекст.

 otrebuh

link 22.09.2005 14:00 
DESGRACIADAMENTE NO TENGO EL CONTEXTO AL QUE PERTENECE ESTA PALABREJA, PORQUE ESTOY TRADUCIENDO UN LASTADO DE HERRAMIENTAS Y REPUESTOS. LO UNICO QUE PUEDO DECIR ES QUE ESTO ESTA LIGADO A LA AVIACION. GRACIAS MIL.

 Talpus

link 22.09.2005 16:52 
Уважаемый otrebuh, бессмысленно говорить о переводе слова, значение которого непонятно самому носителю языка. Скорее всего, это профессиональный сленг, не получивший еще официального статуса. (Хотя это вовсе не факт, а лишь предположение). Думаю, он все же связан с английским foot, у которого, правда, куча значений. Попробуйте, если нет возможности связаться с заказчиком, поискать в авиатехнической русской литературе.
!Buena suerte!

 otrebuh

link 23.09.2005 5:42 
Gracias por la atenciòn y ayuda prestada, hasta una pròxima oportunidad.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo