Subject: ligue Уважаемые господа,Как можно перевести слово ligue? Возможно как "родственник" или "дальний родственник" или еще как? Предложение такое: Seria su ligue, cambiaba tan rápido de chico. |
Да нет, это можно перевести примерно как "зазноба", "хахаль", "бойфренд", "пассия" - смотря какой стиль более всего подходит в данном случае. А вообще можете сами пофантазировать: ► sustantivo masculino 1 coloquial Relación amorosa pasajera: ■ tiene un ligue con un chico de su clase. SINÓNIMO flirteo rollo 2 coloquial Persona con quien se mantiene un ligue: ■ me ha dicho que vendrá con su nuevo ligue. |
Думал про хахаля, но смутил общий контекст: это упражение из учебника: . - ¡Qué guapa estaba tu tìa en esa foto! ¿Quién era ese? - Seria su ligue, cambiaba tan rápido de chico que no nos daba tiempo de conocerlos a todos. |
ligar a una jeva* Cub.- клеить, кадрить. |
Persona con la que se liga |
You need to be logged in to post in the forum |