DictionaryForumContacts

 onyva

link 11.03.2010 8:25 
Subject: mesones en granito
День добрый!

Собственно, вопрос так и есть: что такое по-русски "mesones en granito", которые по-английски зовутся "granite tops"?

Контекст:
mesones en granito en loa baños con cenefas en mármol y griferìa y acabados importados.

 adri

link 11.03.2010 9:37 
гранитные столешницы

 Talpus

link 11.03.2010 10:52 
В ванных комнатах они вряд ли называются столешницами. Скорее, прилавки или стойки.
Off: Адри, с возвращением! Где пропадали?

 adri

link 11.03.2010 15:01 
Приветсвую, свет Тальпус! Закопалась я в делах.

зы.. Можно не столешницами обозвать, облицовка гранитом, к примеру. Стойки и прилавки в ванной тоже слабо представляются.

 Talpus

link 11.03.2010 16:33 
Хорошо, свет разума Адри, назовем это полками. Облицованными гранитом, ес-с-но. Только не столешницами. Даже в загнивающей Европе в ванных обычно пиры не устраивают. :-)

 vallisso

link 12.03.2010 5:18 
Столешницы из гранита в ванную комнату с фризами из мрамора и набором кранов, обработанные, импортные

У Вас опечатка - "los baños"

 Talpus

link 12.03.2010 7:46 
Про столешницы в ванной я уже писал... А вот acabados importados - это "отделка импортными материалами". Ни фризы из мрамора, ни набор кранов как таковые НЕ ОБРАБАТЫВАЮТСЯ!

 Lidia Lianiuka

link 12.03.2010 10:13 
А набор кранов - это что?
Гранитная столешница вполне может быть в тумбе под раковиной. Она не облицованная, а именно гранитная. Хотя если существует более техническое названия, подскажите, пож-та.
+Тальпус - acabados importados - это "отделка импортными материалами" (т.е. плитка керамическая)

 adri

link 12.03.2010 10:55 
м.б., краны?

 Lidia Lianiuka

link 12.03.2010 11:47 
Еще употребляется "смесители", но тут уже в зависимости от переводчика

 Talpus

link 12.03.2010 12:43 
Лидия, про столешницу под раковиной (точнее, про ВСТРОЕННУЮ в столешницу тумбы раковину) я как-то не подумал. Похоже, это именно то самое!
И тоже согласен, что лучше звучит "набор смесителей".

 Sevalery

link 13.03.2010 9:49 
не факт, что "смесители". М.б., один кран -"Гор", а другой -"Хол."

 Sevalery

link 13.03.2010 9:51 
М.б., "комплект кранов"

 Lidia Lianiuka

link 13.03.2010 10:12 
Мне тоже больше нравится "комплект кранов или смесителей".
Кстати, тумбы может и не быть, просто столешница со встроенной раковиной.
Посмотрела картинки с мебелью для ванной - какой только красоты сейчас не производят, на любой вкус, от авангарда до классики... Кррррасота!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo