Subject: ударение в испанском Скажите пожалуйста, имеет ли значение в какую сторону ставится ударение в испанском, просто например во французском это имеет значение.Спасибо:) |
|
link 31.01.2010 2:00 |
Насколько мне известно, в испанском ударение ставится только в одну сторону - вправо, в отличие от французского (где ударений много..) и итальянского (ставится в обе стороны).. Есть ещё момент с вот такой буквочкой: ь - вообще это не ударение, но эти точки ставятся над "немой u" в слогах "gui"/"gue", чтобы показать, что она читается (то есть тоже своеобразное ударение..). Ср.: guerra ("герра") и vergüenza ("вергуенса") или lingüistico |
я поблагодарю за вопрос (не праздный) и ответ (праздный), так как ударение в испанском, во-первых имеет смыслоразличительную функцию hablo и habló - две совершенно разные грамматические формы слова; праздность же ответа заключается, по-моему, в том, что насколько я понимаю, ударение в испанском ставится влево, сверху вниз и влево, так как вправо - это совсем не испанское ударение... я готов к конструктивной критике, в смысле без обзываний-оскорблений, а с конкретными примерами, les agradezco a todos por su crítica constructiva, gracias, vamos-a)) ПС можно увеличить слова habló и crítica и посмотреть, куда уходи конец "стрелочки" ударения, в ту сторону оно и ставится, у меня .. влево... |
You need to be logged in to post in the forum |