DictionaryForumContacts

 Alena2008

link 24.11.2009 18:27 
Subject: manifieste lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes.
PROCEDIMIENTO DE RESCISION.- Si el ADMINISTRADOR DEL
CONTRATO considera que "EL PROVEEDOR" ha incurrido en cualquiera de las causas de rescisión que consigna la Cláusula anterior, lo comunicara por escrito a "EL PROVEEDOR" a fin de que este ultimo, en un plazo no mayor de 5 (cinco) dìas hábiles contados a partir de la fecha en que reciba la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, manifieste lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes.

помогите пож перевести

спасибо

 Talpus

link 24.11.2009 20:06 
... с тем, чтобы тот в срок не более 5 рабочих дней, считая с даты получения извещения о начале процесса расторжения, воспользовался имеющимся у него правом заявить то, что считает нужным, и предоставил, в случае необходимости, доказательства, которые он считает относящимися к делу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo