|
link 15.10.2009 10:10 |
Subject: Llevas una curda que para que`, vaya con hombre este. - Estoy un poco espeso hoy.- Espeso? Tu lo que estas el borracho. Llevas una curda que para que`, vaya con hombre esеe. Что-то я не врубаюсь в смысл последнего предложения. Слова все понятны, а о чем это????? |
Почитайте внимательно словарь, там есть ответы на все сомнения. Большой исп.-рус.словарь: curda I 1. опьянение, хмель ¡vaya curda que lleva! — ну и нализался же он! Словарь современного словоупотребления: que para qué [усиление качества] что просто | страсть | ой-ой-ой |! el chico es un gandul que para qué — парень - такой лодырь, что дальше ехать некуда! Теперь у Вас легко должно всё сложиться. |
|
link 15.10.2009 15:54 |
Cпасибо огромное ))) я как-то не подумала про усиление. и в самом деле ничего сложного ))) |
You need to be logged in to post in the forum |