|
link 9.10.2009 11:57 |
Subject: Помогите, пожалуйста, человеку, не владеющему испанским! Здравствуйте!Помогите перевести несколько названий художественных работ (каллиграфия). 1)Hechicera de Aljibes Заранее спасибо! |
К сожалению, однозначный перевод не всегда возможен. 1) Волшебница/Колдунья из Альхибеса 2) Вода из Канто - но Canto имеет большое количество значений, и без более глубокой привязки к истории и сути работы сложно дать ОДНОЗНАЧНЫЙ ПЕРЕВОД, если только это не конкретное название местности или населенного пункта. 3) Многоритмичность/многотемповость/многоразмеренность в Италике (кстати, в тексте ошибка: Polirritmos) |
|
link 9.10.2009 13:31 |
Спасибо! |
|
link 12.10.2009 17:47 |
Это работы перуанского каллиграфа Хайме Альбаррасина (что pani_helenka должна была обязательно указать, а также дать ссылки на работы каллиграфа). 1) http://caligrafiaenperu.blogspot.com/2007/01/hechicera-de-aljibes.html 2) Это логотип жилого комплекса, построенного в районе, который называется "Агуа дель Канто". ...este conjunto residencial cercado estaba sobre un terreno donde se habìa construido un pozo de agua con piedras de rìo de canto... 3) Италика - это курсивный стиль шрифта. |
|
link 12.10.2009 17:48 |
3) Многоритмичность/многотемповость/многоразмеренность (а как привязать шрифты, придумывайте сами) |
You need to be logged in to post in the forum |