DictionaryForumContacts

 Ярослава Лещева

link 4.08.2009 22:54 
Subject: demasiado ladillao
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 moiseyeva

link 5.08.2009 4:17 
Посмотрите по контексту, возможно, "слишком наглый".

 Buuo

link 5.08.2009 15:45 
Ненормативная лексика. Происходит от "ladilla", что на русский переводится как "мандавошка" (лобковые вши). Когда у человека заводятся мандавошки, то он постоянно чешется, вертится, нервничает. Отсюда глагол "ladillar" тревожить, докучать, досаждать. Конструкцию "estar (demasiado) ladillado" нужно понимать как "мне слишком надоело", но с учётом лексического пласта надо переводить как "меня (окончательно) зафачило", "мне это обрыдло" или "меня это достало".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo