Subject: Уважаемый господин Президент! busin. Подскажите, как грамотно перевести на испанский формулу обращения к чиновнику!) И еще: есть ли какой-нибудь ресурс, посвященный нормам (клише) деловой переписки на испанском? Спасибо!
|
Ну и какие тут проблемы? Если этот человек - Президент банка, то обращайтесь просто Señor Presidente. Или вы думаете о том как ему присобачить чего понакрученнее? Советую обращений "Su Celsitud", "Vuestra Grandeza Reverendísima", "Su Nobleza Ilustrísima" и "Su Excelencia" избегать. |
Ади, из моего архива дел-й переписки, т.к. важно и оформление. CARVALLO HNOS Señor De nuestra coonsideracìon: Con referencia a su atenta del 28 del mes pasado Iván Ivanov, |
Если к Señor Presidente Вы всё же добавите Estimado, никакого землетрясения не произойдет. Только не забывайте вместо ! ставить : согласно этике испанской деловой переписки. Там вообще не любят этих ! ... |
You need to be logged in to post in the forum |