Subject: alquilamonio перевод с испанского chem. Пожалуйста, помогите перевести. alquilamonio нет перевода этого слова с испанскогоСлово встречается в следующем контексте: просто перечисления различных солей аммония Заранее спасибо |
Слово написано с ошибкой. В такой редакции солей аммония нет. |
Слово написано правильно. http://www.patentesonline.cl/patente.pesquisar.do?pesquisa=alquilamonio Только я не могу найти никак формулу соли.... Здесь нужна явно консультация химика. |
Да, вы правы. Посмотрел про "алкил" в русской литературе. Вот что выискал про "алкилирование". АЛКИЛИРОВАНИЕ - введение в молекулы органических и неорганических соединений алкила, напр. метила CH3 (метилирование), этила C2H5 (этилирование). Применяется, напр., для получения высокооктанового топлива, поверхностно-активных веществ, антиокислителей, инсектицидов. Введение арила, напр. фенила C6H5, называется арилированием. Хотя в испанско - русских словарях такого сочетания нет, предложу мой вариант "алкил четвертичных солей аммония". |
You need to be logged in to post in the forum |