Subject: показано на рис Как перевести: устройство показано на рис......Es señalado en el diseño? заранее, спасибо! |
А ща в разных там университетах не объясняют уже разницы между русскими и испанскими предложениями? Никто о кальках не говорит больше? Никто не упомянает больше о том, что испанский глагол, а следовательно построение выражения, более активно? Почему постоянно повторяются и повторяются калькированные переводы на сайте? Это дефект современного образования? Или это большое количество доморощенных перевочегов Кулибиных, которое хлынуло на ресурс? Страдаю. рис - это что такое? Сокращение от рисунка? mire el dibujo ... |
Вот чему не учили, тому не учили! А разглагольствовать так не надо! Все мы учимся! Ну не учили нас технические тексты переводить и что? А Вы не думаете, что на форуме есть и просто студенты. А на маститых переводчиков мы не претендуем. Cuando hacemos algo, aprendemos! Paciencia! |
А как надо разглагольствовать, когда вы русский страдательный залог в испанское предложение тащите? И при чём здесь технические тексты? Это общие соображения. |
Buuo, лично мне понятно Ваше раздражение, но непонятно, с какой скоростью Вы его готовы вылить на голову бедного аскера "с первого же захода", даже не удосужившись разузнать, что к чему. Надо всё же быть чуть посдержаннее. Вспомните завет старых советских партработников: "Будь проще, и люди к тебе потянутся" :lol: |
Talpus+1 |
*поправляя очки и пряча седину* ну, молодые люди, чего расшумелись-то? правда вариант с diseño меня вообще убил, это где так научили рисунок переводить? если не знаете как перевести подобное выражение поставьте в скобки véase el dibujo и будет счастье. |
se muestra (se presenta) en la fig. |
|
link 1.07.2009 20:01 |
+1 petoi |
You need to be logged in to post in the forum |