Subject: зерновые и долгоносики) Здравствуйте! Как перевести "granos confinados" или "trigo confinado". А также хочу получить совет, как быть вот с этим предложением:Oxley y Wickenden (1963)estudiaron el consumo de O2 y la generacion de CO2 en trigo confinado infectado con 13 y 133 gorgojos (Sitophilus granarius) por kg.Здесь интересует меня gorgojos (это долгоносики?), и как быть с этими численными обозначениями 13 и 133 (пшеница, зараженная 13 и 133 долгоносиками на кг - как-то забавно получается))))) Буду признательная, если предложите варианты перевода всего предложения))) Заранее спасибо) |
|
link 4.06.2009 13:49 |
Sitophilus granarius - Долгоносик амбарный http://him.uz/Sitophilus_granarius.html http://www.floranimal.ru/pages/animal/d/3100.html Почему забавно? Общее количество насекомых разделили на кол-во кг пшеницы, вот и получили среднюю величину. Но вам по тексту виднее, если есть таблицы, они должны помочь. Хотя там м.б. 13-133. |
|
link 4.06.2009 13:53 |
Боже мой! Опять тестовый перевод!!! Ребята, если вы в теме ни бум-бум, так и не лезьте в техперевод, переводите любовные письма. Даю ссылку для остальных желающих попробовать свои силы на ниве сельского хозяйства http://www.weblancer.net/projects/119249.html |
You need to be logged in to post in the forum |