Subject: помогите срочно плииииззз как правильно перевести фразу : documentacion sobre actuaciones
|
каких actuaciones? контекст? |
это просто перечисление там необходимых документов вообщем я перевела просто как документы по исполнению обязательств и уже отослала перевод :( |
понятно одна просьба к вам, каспер если будете еще что-то спрвшивать, выносите, пожалуйста, проблемное слово в тему топика - так легче воспринимать и искать нужную ветку, нежели когда топик называется "помогите" :) Что нужно помочь - это и так понятно :) |
окэ договорились |
You need to be logged in to post in the forum |