Subject: Conservatória do Registro comercial busin. Пожалуйста, помогите перевести с португальского:Conservatória do Registro comercial (м.б. Бюро регистрации компаний или есть ещё другие варианты перевода?) Выражение встречается в сведениях о регистрации компании: Заранее спасибо |
|
link 8.10.2008 15:08 |
Торговый реестр |
Тогда не совсем понятно как перевести следующий пункт документа: Сonservatória onde se encontram depositados os documentos: Бюро регистрации, где хранятся документы или Торговый реестр, где зарегистрированы документы ? |
Графа полностью: Сonservatória onde se encontram depositados os documentos: Conservatória do Registo Comercial da Zona Franca da… |
|
link 9.10.2008 12:16 |
да хоть "место подачи документов" |
You need to be logged in to post in the forum |