DictionaryForumContacts

 mirelamoru

link 7.10.2008 16:44 
Subject: Museo Thyssen-Bornemisza arts.
Подскажите, пожалуйста, как правильно переводится название музея:

Музей Тиссен-Борнемисса?
Музей Тиссена-Борнемиссы?

Борнемисса или Борнемиса?

Большое спасибо!

 Talpus

link 7.10.2008 18:49 
Название музея не переводится, а транскрибируется.
Правильно будет "Музей Тиссен-Борнемиса". Эстер Борнемиса - венгерка, а в венгерском sz произносится как "С", а буква s читается как "Ш".

 kurtoff

link 7.10.2008 19:27 
В путеводителях его зовут Музей барона Тиссена. Кстати, прекрасный музей, а перед портретом его жены я стоял как зачарованный...

 mirelamoru

link 7.10.2008 19:44 
Большое спасибо за ответы. С орфографией всё теперь очевидно. Склоняюсь к варианту "Музей Тиссена-Борнемисы". Фамилия же склоняются. Путеводителям не очень доверяю: в двух моих стоит коллекция Тиссена и Музей Тиссен-Борнемиса.

 Dora

link 7.10.2008 20:40 
Talpus +1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo