DictionaryForumContacts

 manynafr

link 11.06.2008 10:36 
Subject: ритейл
уважаемые коллеги, помогите пожалуйста сказать "английское слово по -испански". Слово ритейл (если я правильно понимаю) это venta al detalle. ну и еще варианты... а как сказать Ритейлер? Заранее благодарю.

 Dianka

link 11.06.2008 11:29 
м.б. detallista?

 manynafr

link 11.06.2008 12:30 
Большое спасибо! )))))

 moiseyeva

link 11.06.2008 12:35 
Retail sale это venta al por menor или venta menorista
Retailer - Menorista (imho)

 donnafugata

link 11.06.2008 13:03 
detallista - это мужчина, который точно знает, когда у его тёщи день рождения, какие духи предпочитает жена, и никогда не забывает дарить цветы. :)
retailer = minorista, vendedor minorista

 Dianka

link 11.06.2008 13:54 
donnafugata
Странно, в переводах "detallista" такой мужчина не упоминается.

 donnafugata

link 11.06.2008 14:11 
В каких именно переводах? Вы о чём?

 Dianka

link 11.06.2008 14:12 
О Lingvo, к примеру, или о Мультитране

 Talpus

link 11.06.2008 15:48 
Все дело в том, что ни Лингво, ни Мультитран еще не дошли до уровня образности Донныфугаты и явно отстают от нее в знании жизни и мужской психологии :-))

 Buuo

link 11.06.2008 16:04 
Можно сказать и menorista, и detallista. Остальную работу сделает контекст.

 donnafugata

link 11.06.2008 16:47 
to Dianka:
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим словарям.
Впрочем, некоторым снилось.
http://www.wordreference.com/definicion/detallista
пы сы
Я не писала, что это единственное значение. Тем не менее, словарь даёт его в качестве первого.
to Buuo:
За много лет работы постоянно встречалось именно menorista (он же minorista). Возможно, потому, что я работала в основном c компаниями из ЛА и США с парой англ-исп.
http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/menorista
http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/es-en/menorista.php
Про Испанию ничего утверждать не берусь.

 Buuo

link 11.06.2008 22:27 
2 donnafugata:
Естественно, что если вы работали с письменным переводом, то чаще встречали слово menorista. Слово detallista более разговорное, и менее адекватное для перевода документов. Но так как из краткого описания непонятно для какого контекста будет использован данный перевод, то я решил упомянуть и про разговорный вариант.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo