Subject: ритейл уважаемые коллеги, помогите пожалуйста сказать "английское слово по -испански". Слово ритейл (если я правильно понимаю) это venta al detalle. ну и еще варианты... а как сказать Ритейлер? Заранее благодарю.
|
м.б. detallista? |
Большое спасибо! ))))) |
Retail sale это venta al por menor или venta menorista Retailer - Menorista (imho) |
|
link 11.06.2008 13:03 |
detallista - это мужчина, который точно знает, когда у его тёщи день рождения, какие духи предпочитает жена, и никогда не забывает дарить цветы. :) retailer = minorista, vendedor minorista |
donnafugata Странно, в переводах "detallista" такой мужчина не упоминается. |
|
link 11.06.2008 14:11 |
В каких именно переводах? Вы о чём? |
О Lingvo, к примеру, или о Мультитране |
Все дело в том, что ни Лингво, ни Мультитран еще не дошли до уровня образности Донныфугаты и явно отстают от нее в знании жизни и мужской психологии :-)) |
Можно сказать и menorista, и detallista. Остальную работу сделает контекст. |
|
link 11.06.2008 16:47 |
to Dianka: Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим словарям. Впрочем, некоторым снилось. http://www.wordreference.com/definicion/detallista пы сы Я не писала, что это единственное значение. Тем не менее, словарь даёт его в качестве первого. to Buuo: За много лет работы постоянно встречалось именно menorista (он же minorista). Возможно, потому, что я работала в основном c компаниями из ЛА и США с парой англ-исп. http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/menorista http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/es-en/menorista.php Про Испанию ничего утверждать не берусь. |
2 donnafugata: Естественно, что если вы работали с письменным переводом, то чаще встречали слово menorista. Слово detallista более разговорное, и менее адекватное для перевода документов. Но так как из краткого описания непонятно для какого контекста будет использован данный перевод, то я решил упомянуть и про разговорный вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |