DictionaryForumContacts

 Fialka_

link 9.06.2008 14:41 
Subject: Ты меня достал!
Пожалуйста, помогите перевести.
"Отстань от меня! ТЫ МЕНЯ (УЖЕ) ДОСТАЛ !"

Слово встречается в следующем контексте:
контекста нет. например, отстань с расспросами, с предложением или вообще, когда человек издевается.
Если можно, напишите, пожалуйста несколько вариантов , от самого "безобидного" до самого сильного.

Заранее спасибо большое!

 Buuo

link 9.06.2008 19:13 
Dejame en paz

 petoi

link 9.06.2008 19:33 
Это нейтральный вариант. Посильнее:
Ya me tienes harto (podrido, verde, morado)!

 donnafugata

link 10.06.2008 7:51 
Ещё варианты:
Quieres dejarme en paz de una buena vez? Ya estoy harta de tì! No te soporto más! Estoy hasta la coronilla!

 Dianka

link 11.06.2008 11:42 
Estoy hartO de ti

 donnafugata

link 11.06.2008 12:55 
to Dianka: С чего это вдруг, если пишет девушка?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo