DictionaryForumContacts

 Lidia Lianiuka

link 16.03.2008 14:25 
Subject: несущие и ограждающие конструкции construct.
чертежи характерных разрезов зданий и сооружений с изображением несущих и ограждающих конструкций, указанием относительных высотных отметок уровней конструкций, полов, низа балок, ферм, покрытий с описанием конструкций кровель и других элементов конструкций.

Как это перевести на испанский?
estructuras de carga/portantes/soportantes/de soporte/de contención?
estructuras de marco?

Muchas gracias

 Simplyoleg

link 17.03.2008 9:59 
estructuras sustentadoras y protectoras

 Aneli_

link 17.03.2008 15:58 
Больше встречается "estructuras de soporte". Предлагаю вариант: "estructuras de soporte y protección"

 Talpus

link 17.03.2008 19:30 
Мне тоже больше нравится вариант Aneli_

 Lidia Lianiuka

link 17.03.2008 23:22 
Большое спасибо всем!

БСЭ на термин "ограждающие конструкции" дает такое определение:

Ограждающие конструкции зданий и сооружений, строительные конструкции (стены, перекрытия, покрытия, заполнения проемов, перегородки и т.д.), ограничивающие объем здания (сооружения) и разделяющие его на отдельные помещения.

Por eso en mi opinión el término "las estructuras de protección" no se puede usar en este contexto.

 Simplyoleg

link 18.03.2008 9:00 
тогда: muros / envolturas / envoltorios

 Lidia Lianiuka

link 18.03.2008 23:18 
несущие конструкции - estructuras de carga/portantes/soportantes/de soporte/de contención/sustentadoras, хотя встречается и просто Estructura

Сложнее было найти термин "ограждающие конструкции" - "Cerramientos"

Cerramientos - Su misión principal es la de separación de unas zonas con respecto a otras o del edificio con relación al exterior. Denominamos cerramientos a las paredes, puertas, ventanas, techos, falsos techos, sellados, compuertas, tapas y cubiertas. Tenemos que distinguir las que tienen, además, una función de soporte de cargas, con respecto al resto.
http://www.caballano.com/incendios.htm

См. также Градостроительный кодекс (Código Técnico de la Edificación) (стр. 28)
http://www.codigotecnico.org/index.php?id=33

Cerramiento:
Elemento constructivo del edificio que lo separa del exterior, ya sea aire, terreno u otros edificios

Надеюсь, что эта информация пригодится коллегам в будущем.

 Talpus

link 19.03.2008 6:30 
Лидия, спасибо, доводя до участников форума результаты Ваших поисков, Вы поступаете как настоящий профессионал.
Конечно же, это многим пригодится.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo