DictionaryForumContacts

 vladimirovic

link 14.06.2007 9:44 
Subject: Знатоки испанского, ау!!!
Здравствуйте!
Ищу переводчика с испанского/ на испанский для удаленной работы.

С уважением,

Александр.

 AnnieThin

link 14.06.2007 9:53 
И вы здравствуйте. Подробностями какими-нибудь не хотите поделиться с нами? К примеру, тематика, $$ за знаков оригинала с пробелами, объём нагрузки, способ оплаты, информация о вас (и заказчике, если вы -не он), требования, и т.д. и т.п. :))

 Dancingprincess

link 14.06.2007 10:27 
Добрый день!
Поддерживаю предыдущее высказывание: хотелось бы услышать подробности. И как потенциальные удаленные переводчики могут с Вами связаться?

 vladimirovic

link 14.06.2007 10:55 
Да, подробности.
Наша компания находится в Мурманске. Мы предоставляем услуги переводчиков. Объемы, понятно, не великие, ибо - не столица. Но возникает необходимость. У себя достойных переводчиков именно что касается испанского, найти не могу. Тематика - юридические, судебные документы, медицинские документы; поскольку город морской - активные связи с испанскими морскими и рыбопромысловыми компаниями (отсюда - договора, судебные тяжбы, медицинские документы на моряков). Оплата - по безналу, желательно - договорные обязательства. Связь - по интернету (vladimirovic@yandex.ru), по телефону, почте. Уровень оплаты - ваши предложения? Требований к переводу особо "закрученных" нет: элементарная грамотность, точность передачи смысла, в случае необходимости нотариального заверения - знание правил оформления документов для нотариального заверения (само заверение мы уже сами организуем на месте).

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.06.2007 15:19 
А по геологии вам из Мончегорска или Кировска/Апатитов ничего не поступает?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo