|
link 9.06.2007 5:13 |
Subject: SOS -SPANISH Пожалуйста, помогите перевести две строчки, пришло письмо на испанском, срочно нужно знать что там написано, но вообще не понимаю испанский! ПОМОГИТЕ ПЛИИИЗ!!Выражение встречается в следующем контексте: Estimada señora: En respuesta a su e-mail de 23 de mayo, le comunico que, teniendo en cuenta que ya ha utilizado el visado expedido por la Embajada de Finlandia para desplazarse a este paìs, no parece que haya problema alguno, por lo que se refiere al visado, para que pueda viajar a territorio español dentro del perìodo de validez del mismo. Заранее спасибо |
Ага, угу. Письмо "вдруг" пришло. Ведёте переписку? Ведите её через переводчика. |
|
link 11.06.2007 11:02 |
Если коротко: проблем с уже полученной Вами визой не должно быть; Вы можете въехать в Испанию во время всего периода действия визы. |
You need to be logged in to post in the forum |