DictionaryForumContacts

 Милана

link 8.04.2007 3:47 
Subject: liofilizado
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Крем-шок
Лечение немедленного действия, с видимым результатом после первого применения. Быстрый результат, который при продолжительном использовании становится еще более выраженным. Los Reestructurantes se presentan liofilizados, para que sean de preparación extemporánea. Así se logra optimizar la eficacia de suds principios activos y conseguir excelentes efectos en la piel.

extemporánea и suds - кто еще с этими словами поможет? (((

Заранее спасибо

 kurtoff

link 8.04.2007 6:56 
preparación extemporánea - приготовление (лекарственного средства) по индивидуальному рецепту

Suds это всего лишь sus.

Предвижу как вы перевели слово Reestructurantes - это мне не нравится, по сему пока умалчиваю с переводом слова liofilizados. Пишите kurtoffda@mtu-net.ru

 Talpus

link 8.04.2007 7:37 
liofilización - вакуумная сушка
liofilizar (Diccionario VOX):
Desecar mediante el vacìo productos o elementos orgánicos a fin de conservarlos. (V. liofilización.)

extemporáneo - неожиданный, внезапный (здесь: сделанный в любой обстановке)
suds - это опечатка, d здесь лишнее.

 Talpus

link 8.04.2007 7:39 
Ответ был подготовлен до появления поста г-на Kurtoff.

 ainexx

link 9.04.2007 9:34 
Восстанавливающие вещества представлены в виде лиофильного порошка, что даёт возможность приготавливать препарат непосредственно перед применением...

 Xoma-II

link 9.04.2007 15:12 
согласен с предыдущим вариантом с одним несущественным исправлением:

......, что дает возможность приготовить препарат в любой момент.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo