Subject: liofilizado Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: extemporánea и suds - кто еще с этими словами поможет? ((( Заранее спасибо |
preparación extemporánea - приготовление (лекарственного средства) по индивидуальному рецепту Suds это всего лишь sus. Предвижу как вы перевели слово Reestructurantes - это мне не нравится, по сему пока умалчиваю с переводом слова liofilizados. Пишите kurtoffda@mtu-net.ru |
liofilización - вакуумная сушка liofilizar (Diccionario VOX): Desecar mediante el vacìo productos o elementos orgánicos a fin de conservarlos. (V. liofilización.) extemporáneo - неожиданный, внезапный (здесь: сделанный в любой обстановке) |
Ответ был подготовлен до появления поста г-на Kurtoff. |
Восстанавливающие вещества представлены в виде лиофильного порошка, что даёт возможность приготавливать препарат непосредственно перед применением... |
согласен с предыдущим вариантом с одним несущественным исправлением: ......, что дает возможность приготовить препарат в любой момент. |
You need to be logged in to post in the forum |