DictionaryForumContacts

 Abr

link 7.04.2007 7:32 
Subject: suficiente
Подскажите как правильно перевести оценки и в чем разница:
suficiente
bien
notable
suspenso
aprobado
matr. de honor

Огромное спасибо

 Dora

link 7.04.2007 11:09 
suficiente - "3"
bien - "4"
notable - "4"
suspenso - "не зачтено"
aprobado - "зачтено"
matr. de honor - "диплом с отличием"

Вообще-то это уже обсуждалось на форуме. http://www.multitran.ru/c/m/SearchAnswers=ON&a=fsearch&L1=5&L2=2&ft=2&q=matricula+de+honor

 ainexx

link 9.04.2007 8:21 
Как-то не последовательно получается "bien" и "notable". Вообще думаю, было бы гораздо правильнее переводить словами.
suficiente - удовлетворительно
bien - хорошо
notable - очень хорошо
В Испании четвертные и итоговые оценки выставляются в словесной формулировке вплоть до окончания обязательного среднего образования (16 лет). И только в двух последних (необязательных) классах итоговая аттестация ведётся по 10-балльной шкале.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo