DictionaryForumContacts

 abeja azul

link 25.03.2007 10:02 
Subject: sentencia inmediata law
Пожалуйста, подскажите как правильнее перевести на русский язык термин sentencia inmediata. Значение выражения мне понятно, но я не знаю, какое терминологическое сочетание официально используется в русском языке.

Выражение встречается в следующем контексте:
Queremos pedir la sentencia inmediata para no esperar los diez dias su entrada en vigor.

Заранее спасибо.

 Simplyoleg

link 25.03.2007 12:51 
решение, подлежащее немедленному исполнению

 sisi

link 27.03.2007 19:18 
Спасибо большое.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo