Subject: красивый контракт Никогда не встречал такой витиеватости в русскоязычных контрактах. Передается ли все это богатство на русском языке?El contratista ejecutara los trabajos a satisfaccion de S.A. y con diligencia, en forma continua, con la pericia y prudencia debidas... |
Попробуйте, может получится. |
Не передаётся. Не совпадают стилистические "этажи" испанского и русского языков. У них это воспринимается как нейтральный стиль. Убирайте красивости, пишите как по-русски положено калька получится, тем более если официальный документ. "Обязуется добросовестно и в соответствии с установленными сроками исполнять... " и т.д. |
You need to be logged in to post in the forum |