DictionaryForumContacts

 dash

link 19.01.2007 4:10 
Subject: para pasar cotizacion en destino final
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, перевести фразу
встречается оно после предложения
Teneis medios para cotizar St. Petersburgo-Moscu?
Заранее огромное спасибо.

 AnnieThin

link 19.01.2007 12:49 
Ничего не понятно. Больше контекста давайте. Кроме того "para pasar cotizacion en destino final" - это не полное предложение. Вы хотите, чтобы все тут догадывались каково начало или продолжение?

 Xoma-II

link 21.01.2007 21:58 
дословно переводится как "..для того чтобы получить оценку в пункте назначения.." может быть речь идет о таможне

 dash

link 22.01.2007 7:12 
Огромное Вам спасибо, XOMA-II

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo