Subject: mamacita Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Вот, почитайте (английский, предполагаю, знаете): http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mamacita |
ojo!!! de lo que sepa esta palabra se utiliza solo en sud america y mejico en espana,los chicos suelen utilizar en diminutivo "mamaita " por mama |
Hola cavalier, cómo vamos? :) Es verdad, esta palabra se suele usar en los paises sudamericanos. En cuanto a "en espana,los chicos suelen utilizar en diminutivo "mamaita " por mama (матушка", dirìa que no es asì. Nunca escuché que lo dijera un autóctono, y fìjate ya son muchos años que vivo en España. Asì que "cuidao". :))) |
Hija mia, siempre tan pugnaz y tajante .Le da gusto a uno!!Que alegria leer te otra vez.Vaya regalo de los Reyes!!!Te estaba echando de menos!!!!Te VIENES a madriZ ,te llevare a ver mis amigos que tienen chicos y escucharas lo que por lo visto nunca escuchaste ,pero esoo,MA BIEN POO PARTE DE VALLECAS, no en Salamanca..... DI ME QUE NUNCA LO HAS ESCUCHADO. ESOO si que lo entendere....(para tu informacion,llevo 30 anos viviendo en la ciudad la mas agradable del mundo ..... de madrid al cielo ,pero lo mas tarde posible...) (mucho cuidao!!,nunca se sabe con quien se trata...no soy epannnO,pero llevo mas de 50 anos conviviendo con ellos ,y muy bien). Por educacion no quize utilizar la palabra" sudacas" (que hubieras perfectamente entendido,supongo) como termino,referiendo me a "mamacita" Un fuerte abrazo amistoso |
Hijo mìo de mi vida y de corazón, mìrame con compasión, no me dejes, madre mìa... Hola, cavalier! Los Reyes Magos se han vuelto al Oriente. Estamos a 13 de enero. Un poquitìn tarde para los Reyes, n'est-ce pas? Pero bueno, la comparación, eso de "yo - regalo de os Reyas" es muy bonita. Si tanto me "estabas echando de menos", pues haberme escrito. Bueno, vamos al grano. No, nunca escuché decir un español ni "mamacita", ni "papy chulo" y etc. Simplemente porque no son palabras propias al territorio de habla castellana. Quiero decir que sì, mil veces las escuché decir gente de la America del Sur (a los que tú llamas "sudacas" cariñosamente, me imagino, tan educado eres, cómo no?). Para que sepas "mamacita" no significa más que "cariño"; y "papy chulo" - tìo bueno. Nada más! Venga, bona nit y que tengas "cuidao con las mamaitas". Te devuelvo el abrazo |
Monica mamacita: (f.) mujer muy bella, impactante abrazo desde la bodega |
You need to be logged in to post in the forum |