DictionaryForumContacts

 Anna_iv

link 13.11.2006 16:25 
Subject: requerimientos no son del todo cubiertos

помогите перевести предложение....

на самом деле меня интересует лишь последняя его часть...
"en la medida en que los requerimientos transfusionales no son del todo cubiertos"

La solución sin embargo, cuyo objetivo original era una acción preventiva y de control de calidad de los productos hemoderivados debidamente regulados, afecto a las instituciones hospitalarias en la medida en que los requerimientos transfusionales no son del todo cubiertos y no existe en nuestro paìs una adecuada cultura hacia la donación altruista de sangre.

 Talpus

link 13.11.2006 16:31 
...таким образом, что потребности в переливании (имеется в виду крови и плазмы) остаются удовлетворенными не полностью...

 donnafugata

link 13.11.2006 21:04 
Мне почему-то кажется, что это скорее могут быть некие (возможно упомянутые ранее в тексте) "требования к переливанию крови", которые не удается полностью удовлетворить.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo