Subject: estandares certificados y mejores practicas помогите, пожалуйства, перевести: de acuerdo a estándares certificados y a las mejores prácticas en la industria:контекст: (uno de los propositos)Elevar la calidad del servicio hospitalario de acuerdo a estándares certificados y de acuerdo a las mejores prácticas en la industria: Заранее благодарю! |
Согласно общепринятым стандартам и передовой практике в этой области. |
Talpus, если текст для России, то estándares certificados можно перевести как "нормы ГОСТа" . Как вам такой вариант? |
В больничном медицинском обслуживании нет норм ГОСТа. |
Вы правы. |
You need to be logged in to post in the forum |