DictionaryForumContacts

 Mònica

link 19.10.2006 15:53 
Subject: Consejero Delegado
Consejero Delegado

 Talpus

link 19.10.2006 17:11 
Сложно без контекста, но как вариант: Уполномоченный советник.А лучше бы фразу пошире привести. Или хотя бы страну указать.

 trix

link 19.10.2006 20:39 
+ первое лицо, глава компании, как СЕО на английском (имхо)

 Simplyoleg

link 19.10.2006 21:43 
managing director or Chief Executive Officer:
1) директор-распорядитель, управляющий, главный менеджер, финансовый директор 2) заместитель директора по административно-хозяйственной части

 Talpus

link 19.10.2006 21:57 
И все это Consejero Delegado?! Ребята, поделитесь секретом - откуда такие сведения? Я без всякой иронии, это действительно интересно и важно.

 Mònica

link 19.10.2006 22:27 
Господа, спасибо за варианты.

Котекст примерно следующий: ... еl Presidente asume la función ... del Consejero Delegado.

 Simplyoleg

link 20.10.2006 8:42 
a talpus:
из испанско-английских, которые я скачал в Лингво с http://stuff.at.tut.by , плюс англо-русских

 Skubibi

link 27.10.2006 13:45 
Моника, тебе тоже прислали анкету из Лингва-Серва?:)))))Давай!

Да-а-а-а-а-ссссс...Управляющий...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo