Subject: Субтитры Странно, почему нет в испанском словаре такого распространенного слова, как "Субтитры". Ведь этож известно:Субтитры - Subtitulos (над i - графическое ударение) |
Есть в Реал Академия, с чего вы взяли, что нет? "Letrero que, al proyectarse un filme, aparece en la parte inferior de la imagen, normalmente con la versión del texto hablado de la pelìcula." |
я имел в виду, что в мультитране нет |
You need to be logged in to post in the forum |