DictionaryForumContacts

 adri

link 4.07.2006 7:38 
Subject: вразнос
Пожалуйста, помогите перевести.

идти вразнос. применяется в переносном смысле в отношении мотора, который начинает неправильно работать

Заранее спасибо

 Talpus

link 4.07.2006 9:37 
aumentar las revoluciones por minuto del motor sobre las normales - этот описательный перевод предлагает Автотранспортный словарь.

Словарь Multitran Politecnico предлагает термин embatarse. Думаю, можно рискнуть его использовать. Хотя в DRAE этого слова нет.

 Виктор

link 6.07.2006 11:41 
C переносными смыслами лучше не "умничать". Если просто неправильно работает, - переводите "неправильно работает", если речь идет о конкретной неисправности (десинхронизация(?)) переводите назваение этого дефекта.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo