Subject: вразнос Пожалуйста, помогите перевести.идти вразнос. применяется в переносном смысле в отношении мотора, который начинает неправильно работать Заранее спасибо |
aumentar las revoluciones por minuto del motor sobre las normales - этот описательный перевод предлагает Автотранспортный словарь. Словарь Multitran Politecnico предлагает термин embatarse. Думаю, можно рискнуть его использовать. Хотя в DRAE этого слова нет. |
C переносными смыслами лучше не "умничать". Если просто неправильно работает, - переводите "неправильно работает", если речь идет о конкретной неисправности (десинхронизация(?)) переводите назваение этого дефекта. |
You need to be logged in to post in the forum |