Subject: Трех Святых Кок это переводиться?Спосибо!!! |
а Вы не пробовали перевести как des Trois Saints? |
Если имеется в виду "День трех святых королей", то "Les rois mages". http://fr.wikipedia.org/wiki/Rois_mages |
або Ви, Олена, мали на увазі 12 лютого (30 січня) день пам'яті трьох святителів? Православная церковь отмечает в этот день собор вселенских учителей и святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста. Празднование этого дня установлено в Византии в 1084 году в память о прекращении споров по вопросу о том, кому из них следует отдать предпочтение. Споры, породившие среди христиан распри, были прекращены после чудесного явления всех трех митрополиту Иоанну, а день 12 февраля (30 января) стал отмечаться как общий день памяти святителей. |
|
link 3.10.2009 2:50 |
Если Вы имеете в виду праздник, который во Франции отмечают 6 января, то он называется Fete de Rois (обиходный вариант) или L'Epiphanie (более официальное название). Они еще готовят в этот день "galette des rois". Надеюсь помогла=) |
Прошу прощения, Ksenja0106, но какое отношение L'Epiphanie, праздник Богоявление/Крещение Господне имеет к ТШМ Святым? Крім того мені здається, що тема для самої Олени втратила актуальність. |
|
link 4.10.2009 13:24 |
Самое прямое, 2eastman. если Вам не понятно, то может посмотреть вот эту ссылку http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%AAte_des_rois где подробно рассказывается об этом празднике и о его названии, а конкретно о том что сначала он назывался L'Epiphanie, а потом был переименован в Fete de Rois, старое же название осталось в церковной лексике. |
Ksenja0106 +1 Fête DES Rois (mages). |
You need to be logged in to post in the forum |