DictionaryForumContacts

 sbmt

link 27.09.2009 6:33 
Subject: Помогите, пожалуйста перевести
Пожалуйста, помогите перевести фразы на французском, которые мне встретились в английском тексте (французским à не владею). Попробовал через переводчик, но не все понятно:

Indices de prix de l'industrie - Regroupements spécifiques - Produits en aciers inoxydables avec Ni > 2,5%

Indices de prix de l'industrie- Barres et profilés en cuivre ou alliage

Понятно, что это идексы цен на материалы и изделия из нержавеющей стали (с содержанием никеля не менее 2,5%) и меди и медных сплавов, но хотелось бы получить точный перевод.

Заранее спасибо

 Denisska

link 28.09.2009 7:25 
Regroupements spécifiques - я бы поставил "Специальные разделы"
Barres et profilés - пруток и (прокатный) профиль

 sbmt

link 28.09.2009 8:21 
ОК, большое спасибо.
Но не совсем понятно, как употребить фразу "Специальные разделы". Получается: Специальные разделы изделий?

 Denisska

link 28.09.2009 9:39 
я привязывался к Indices de prix..., т.к. это - документ (сборник, выпускаемый ин-то статистики). Исходя из этого и поставил "Спец. разделы" (данного документа)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo